
當(dāng)前位置:首頁>2010專題匯總>2010南非世界杯>我為球狂>聽
1998法國(guó)世界杯開幕曲《Do you mind if I play》
- 2010-05-13 16:28:00
- 作者:
- 來源:大眾網(wǎng)
- 【新聞?wù)搲?/a>】
- 我要評(píng)論
歌名:“我踢球你介意嗎”(法語:La Cour des Grands)
演唱者:尤索.恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉.瑞德(Axelle Red)
“我踢球你介意嗎”是首輕快的歌曲,帶著濃烈的熱帶情調(diào)和歡快的吟唱風(fēng)格。演唱者都不是法國(guó)人,歌曲沒有明顯的法國(guó)特點(diǎn),可能也正應(yīng)和了世界杯融合交流的主題,并符合法國(guó)人喜好出人意料的性格。但很多人認(rèn)為并不好聽。
尤索.恩多
尤索-恩多是目前世界樂壇最著名的世界音樂歌手之一,這位嗓音獨(dú)特的塞內(nèi)加爾人生于1959年10月。美國(guó)著名樂評(píng)雜志《滾石》是這樣評(píng)價(jià)他的:“如果有哪位來自第三世界的藝人在全球影響力上能和鮑伯-馬里(Bob Marley)相提并論的話,那只有尤索-恩多。他的嗓音獨(dú)特,古老非洲的歷史似乎都凝結(jié)在他的聲線之中。”
阿克塞拉.瑞德
1968年生于比利時(shí)的海塞爾特,3歲起學(xué)習(xí)舞蹈并接觸音樂,從莫扎特到南部靈歌,她都有所涉獵。1983年用英語錄制了第一張單曲,因?yàn)橛⒄Z最適合她想唱的這類歌曲。在Virgin唱片的支持下,她繼續(xù)女性靈歌風(fēng)格的探索。1993年她的第一張專輯《Sans Plus Attendre》終于為她不僅在比利時(shí),更在法語地區(qū)贏得了聲譽(yù)。1998年6月她同尤索-恩多在世界杯開幕式上向法蘭西體育場(chǎng)內(nèi)8萬球迷和全球數(shù)億觀眾演唱了這首充滿歡快節(jié)奏和熱帶韻律的歌曲。
歌詞:
Four years happen by,but it made the world smile
It's time to wait for a sign
Football in our lives,takes place in our hearts
Champions all around,it's magical to see
This is the way we love the world to play......alay alay
Do you mind if I play,do you mind if I win
do you mind if I play ,do you mind if I say......
Emotion and passion growing stronger everyday.
The skills on display, I can't believe my eyes
This is the way we love the world to play.....alay alay
Do you mind if I play.....
In a flick overnight,one world breathes a smile
Let's hope it lasts for many years
This is the way we want the world to stay......alay alay......
四年已經(jīng)過去
但在(你的)目光(雙眼)之中
我能看見(明白)
勝利的渴望
臺(tái)上人潮涌動(dòng)
捧場(chǎng)的人異常興奮
萬國(guó)同躋
這是奇跡,而對(duì)我們
榮幸得以目睹整個(gè)世界在這里競(jìng)技 來吧
為你的夢(mèng)想
在你拼搶的時(shí)刻
在你防衛(wèi)的時(shí)刻
在你勝利的時(shí)刻
情感和激情
為這圓球而發(fā)
這是偉人的殿堂
這是我的夢(mèng)想
榮幸得以目睹整個(gè)世界在這里競(jìng)技 來吧
在那一剎那
明天的整個(gè)世界(的人,東西,榮耀)
就屬于你
去創(chuàng)造一個(gè)精彩的世界
榮幸得以目睹整個(gè)世界在這里競(jìng)技 來吧
演唱者:尤索.恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉.瑞德(Axelle Red)
“我踢球你介意嗎”是首輕快的歌曲,帶著濃烈的熱帶情調(diào)和歡快的吟唱風(fēng)格。演唱者都不是法國(guó)人,歌曲沒有明顯的法國(guó)特點(diǎn),可能也正應(yīng)和了世界杯融合交流的主題,并符合法國(guó)人喜好出人意料的性格。但很多人認(rèn)為并不好聽。
尤索.恩多
尤索-恩多是目前世界樂壇最著名的世界音樂歌手之一,這位嗓音獨(dú)特的塞內(nèi)加爾人生于1959年10月。美國(guó)著名樂評(píng)雜志《滾石》是這樣評(píng)價(jià)他的:“如果有哪位來自第三世界的藝人在全球影響力上能和鮑伯-馬里(Bob Marley)相提并論的話,那只有尤索-恩多。他的嗓音獨(dú)特,古老非洲的歷史似乎都凝結(jié)在他的聲線之中。”
阿克塞拉.瑞德
1968年生于比利時(shí)的海塞爾特,3歲起學(xué)習(xí)舞蹈并接觸音樂,從莫扎特到南部靈歌,她都有所涉獵。1983年用英語錄制了第一張單曲,因?yàn)橛⒄Z最適合她想唱的這類歌曲。在Virgin唱片的支持下,她繼續(xù)女性靈歌風(fēng)格的探索。1993年她的第一張專輯《Sans Plus Attendre》終于為她不僅在比利時(shí),更在法語地區(qū)贏得了聲譽(yù)。1998年6月她同尤索-恩多在世界杯開幕式上向法蘭西體育場(chǎng)內(nèi)8萬球迷和全球數(shù)億觀眾演唱了這首充滿歡快節(jié)奏和熱帶韻律的歌曲。
歌詞:
Four years happen by,but it made the world smile
It's time to wait for a sign
Football in our lives,takes place in our hearts
Champions all around,it's magical to see
This is the way we love the world to play......alay alay
Do you mind if I play,do you mind if I win
do you mind if I play ,do you mind if I say......
Emotion and passion growing stronger everyday.
The skills on display, I can't believe my eyes
This is the way we love the world to play.....alay alay
Do you mind if I play.....
In a flick overnight,one world breathes a smile
Let's hope it lasts for many years
This is the way we want the world to stay......alay alay......
四年已經(jīng)過去
但在(你的)目光(雙眼)之中
我能看見(明白)
勝利的渴望
臺(tái)上人潮涌動(dòng)
捧場(chǎng)的人異常興奮
萬國(guó)同躋
這是奇跡,而對(duì)我們
榮幸得以目睹整個(gè)世界在這里競(jìng)技 來吧
為你的夢(mèng)想
在你拼搶的時(shí)刻
在你防衛(wèi)的時(shí)刻
在你勝利的時(shí)刻
情感和激情
為這圓球而發(fā)
這是偉人的殿堂
這是我的夢(mèng)想
榮幸得以目睹整個(gè)世界在這里競(jìng)技 來吧
在那一剎那
明天的整個(gè)世界(的人,東西,榮耀)
就屬于你
去創(chuàng)造一個(gè)精彩的世界
榮幸得以目睹整個(gè)世界在這里競(jìng)技 來吧
楊凱

