“今天,我寫下這本書,讓它回憶學習英語的日子,也把它作為一 份禮物獻給熱愛英語的朋友,或許人們從這本書中可以看見我的學習 軌跡,其實,這也是我們這一代人的追求。 很多年前,雖然第一冊內容已經遠遠地超出了我的學習能力。那 天,我捧著課本有點兒激動,也有點兒茫然,不知道怎么開始學習。 一連幾天,我每天都要一遍遍地翻看那本書,可里面的單詞我一個也 不認識,我只認識ABCDEFG……那都是我自學數學、幾何、化學和物 理時獲取的種種符號。我在想,什么時候我才能記住單詞,什么時候 才能讀課文,什么時候才能學完這本書呢?全是問號,一切都是未知 的,又是充滿新奇的。 那些漫長的日子啊,無論白天還是夜晚,我總是很固執地捧著那 本書,終于記下了所有的單詞,背下了所有的課文。此前,這是我給 自己定下的一個目標。我在那本書的最后一頁畫了一面飄舞的紅旗— ———我想,要是學到那一頁,我一定要大聲歡呼,還要用英語說一 句什么,也許我還會流下眼淚……那是一個靜靜的夜晚,我伏在桌上, 做完了最后一課練習。我看見了那面飄動的旗幟,我沒有歡呼,也沒 有說什么。那一刻,我只有一個愿望———我想要一本新書,我要學 習第二冊,還有第三冊…… 從此,我再也沒有放棄英語學習,在抄了一本又一本單詞,做了 一本又一本練習之后,我很想印證自己的學習結果。在那個小縣城里, 我只能每晚聽一會兒從大洋彼岸傳來的、時斷時續的“English 900” , 或是用英語給朋友寫信。那年秋天,我還給美國駐中國聯絡處主 任倫納德·伍德科克先生寫了一封英語信,我無法知道他是否收到了 我的信,也無法知道,他怎么看待我所表達的愿中美兩國人民友誼之 樹常青的美好情感。 這就是我的青年時代,那種對學習的無限渴望,總是讓我熱情萬 丈。不過,我的熱情有時也顯得幼稚可笑。有一次,妹妹給我買來一 本廣播英語教材,我高興地歡呼起來,同時把那本書拋到空中,可它 落下來的時候,卻掉到了臉盆里!我把書放在窗臺上曬干了,可它變 成了一張千層餅……青春的歲月在每一天的努力中飄逝而去,我多么 懷念那些美麗的春天和秋天,懷念那些花開花落的季節。真希望一個 人的生命能夠周而復始,讓我在學習的軌道上永遠奔跑,那該是怎樣 的幸福啊! 今天,我寫下這本書,讓它回憶學習英語的日子,也把它作為一 份禮物獻給熱愛英語的朋友,或許人們從這本書中可以看見我的學習 軌跡,其實,這也是我們這一代人的追求。在書中,我引用了一些過 去的英文信件和日記,有些地方,特別是漢譯英的錯誤我做了修正, 但是第一封英語信沒有修改,只做了注釋,為的是保留那時的學習印 記。我想,自學英語都有一個從錯到對、由淺入深的過程。我發現在 細細碎碎、不厭其煩的修改中,我的英語有了進步。 在這里,就讓我們一起回憶那些困惑,那些艱辛,當然,還有學 習英語的快樂。 文·張海迪 (此文為張海迪中英文對照版新著《美麗的英語》自序,作家出 版社出版)
|
|