|
近日網(wǎng)上流傳一封自稱是張國榮遺書的真跡,但據(jù)香港媒體報道,看過張國榮真正遺書的人表示,網(wǎng)上遺書的字及標點符號與真跡不符,而最大的錯處是張國榮在遺書內(nèi)根本沒有稱呼唐鶴德為“唐唐”。
現(xiàn)已由警方交還給張國榮家屬的哥哥親筆寫下的遺書,內(nèi)容除表示自己感抑郁之外,還多謝他家人及身邊好友包括肥姐沈殿霞、唐鶴德及麥列菲菲教授等。而網(wǎng)上流傳的所謂張國榮的親筆遺書,雖然內(nèi)容與真正遺書差不多,但其實破綻百出。
據(jù)透露,張國榮的遺書是以單行紙書寫,而非白紙。其中張國榮以一句“多謝唐先生”來感謝至愛唐鶴德,但假遺書當中則直呼為“唐唐”,其實“唐唐”只是部分朋友對其的稱呼,張國榮從不以“唐唐”稱呼對方。而在首句“Depression”之后正確的應(yīng)是一個逗號,并非兩個感嘆號,最后的一句“為何這樣”之后應(yīng)是一個句號,假的遺書中則寫成“為何會這樣???”多了一個“會”字及將句號寫成三個問號。再者,張國榮寫的真跡全文并沒分段落。
據(jù)熟識張國榮的人士表示,只要對照張的字與假遺書的字,便可輕易發(fā)現(xiàn)假遺書中的“人”、“我”及“授”字與張國榮筆跡有很大差別。至于張國榮簽名,在真跡中也沒有出現(xiàn)。(走聿)
|